There are Christians
who tend to make a point that the Bible mentions in Exodus 3:14 that
the name of God is âYahwehâ or âJehovahâ (depends on where one
puts the vowels) but this name does not appear in the Quran. Hence they
claim that the Quran cannot be the Word of God and Prophet Muhammad
(saw) cannot be a Messenger of God, because there is no reference to
the personal name of God which appears in the Old Testament 6823 times.
YHWH
(Yahweh) in the Bible
Letâs first read
the concerned verse in the Bible in context:
Moses said to God,
"Suppose I go to the Israelites and say to them, 'The God of your
fathers has sent me to you,' and they ask me, 'What is his name?' Then
what shall I tell them?"
God said to Moses,
"I am who I am. This is what you are to say to the Israelites:
'I AM has sent me to you.'"
God also said to Moses,
"Say to the Israelites, 'The LORD, the God of your fathersâthe
God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacobâhas sent me
to you.' This is my name forever, the name by which I am to be remembered
from generation to generation.
â [Exodus 3:13-15]
The Hebrew word that
is translated as âI AMâ in English, is YHWH (known as the Tetragrammaton)
which commonly the Christians read as Yahweh or Jehovah but inserting
vowels. The Hebrew form of YHWH is as below:
××××
The objection which
Christians raise is that as we see in Exodus 3:15, God says that this
is his name forever thus they say if Prophet Muhammad(saw) was a Messenger
of Allah(swt) then he should have made some reference to this personal
name of God, Yahweh/Jehovah, to prove that he is really a Messenger
of God.
Yahweh/Jehovah, to prove that he is really a Messenger of God.
âYahwehâ and âJehovahâ
are two pronunciations formed by humans much later. Although the Jewish Encyclopedia
labels the word âJehovahâ to be a philological impossibility, the
Christian world tends to use this pronunciation till this day. Coming
back to the pronunciation of this word YHWH, the Catholic Encyclopedia brings it to our attention:
âAccording to
a Rabbinic tradition the real pronunciation of Jehovah ceased to be
used at the time of Simeon the Just, who was, according to Maimonides,
a contemporary of Alexander the Great. At any rate, it appears that
the name was no longer pronounced after the destruction of the Temple.â
Moreover we are also
informed by the same encyclopedia that âthe modern Jews are as uncertain of the real pronunciation of the Sacred name as their Christian contemporariesâ
[emphasis added].
Hence one thing has
been made apparent that neither the Jews nor the Christians know the
true pronunciation of this word. This word was considered to be ineffable
by the Jews and thus with time people lost the knowledge of its true
pronunciation.
Meaning
of YHWH (Yahweh)
As it was made apparent
that we do not know how to pronounce the word âYHWHâ, we must now
look and understand what this word means so as to get an understanding
of the word itself. The Jewish Encyclopedia
informs us that the meaning of the name âYHWHâ is ââHe who is self-existing,
self-sufficientâ, or, more concretely, âHe who livesââ [emphasis added]. Hence in simplest of
terms âYHWHâ means The Living and Self-Subsisting.
Did
Jesus use the name YHWH?
Up till now two things
have been made clear; the real pronunciation of the word is not available
and that the meaning of this word is âself-existing and self sufficientâ,
in short âHe who livesâ. So now it must be established whether Jesus
did use this name Yahweh in any place. The only verse which Christendom
can quote to prove that Jesus used this word is in the Gospel of John
which is as below:
âI
tell you the truth,â Jesus answered, âbefore Abraham was born, I
am!â â [John 8:58]
As we see that the
verse consists of the phrase âI amâ, the Christians say that Jesus
has used the word YHWH. So let us take a look at the Greek version of
the verse as we all know that the biblical manuscripts with the Christian
world are in the language Greek although there is no concrete evidence
that Jesus knew this language.
The words translated
as âI amâ are: ÎľĚÎłĎĚ ÎľÎšĚΟΚĚ
Transliterated as: egoĚ eimi
Pronounced as: eg-o' i-mee'
So the words used here
are âego eimiâ which simply means âI amâ â a means of designating
oneself. Not only âego eimiâ simply âI amâ as one would use
âI amâ in their everyday talk in the English language, âego eimiâ
is no where near to the meaning of YHWH which is seen above to mean
The Living, Self Subsisting. So not only does this not sound anything
like the proposed pronunciation of the word YHWH, it does not even carry
the meaning of the word.
Was
âego eimiâ used Exclusively by Jesus?
The term âego eimiâ
which simply means âI amâ is used in numerous places in the Bible
and there are instances when this term is used by people other than
Jesus. Just to give a quick example, the blind man whom Jesus cured
uses the same words as well in the Gospel of John:
Some
said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. â [John 9:9]
Do note the deception
which the Christian world uses. In the Greek manuscripts there is no
âheâ in the text. The verse ends at âI amâ. The same phrase âego eimiâ
is used in the Greek texts. Due to the absence of âheâ in the biblical
manuscripts, âYoungâs Literal Translationâ provides the following
translation for the same verse:
Others
said -- `This is he;' and others -- `He is like to him;' he himself
said, -- âI am [he].' â [Youngâs
Literal Translation of John 9:9]
Notice that the term
âheâ is placed in parenthesis because this word is not present in
the biblical manuscripts. Any form of term that is not in the text being
translated should be written in parenthesis to convey the meaning and
not cause deception such that people would believe that it is part of
the original text.
So by using the phrase
âego eimiâ was the blind man suggesting that he was YHWH? Obviously
not and no Christian would dare to claim that he was. So they why did
he use the term âego eimiâ? Simply because this word means nothing
but the same as âI amâ is used in the English language.
Similarly there are
other examples in the Bible which prove that this phrase âego eimiâ
was not used only by Jesus and it certainly does not hold the meaning
of YHWH as seen earlier.
If, however Christendom
wants to claim that âego eimiâ refers to âYHWHâ, the personal
name of God, they have to accept that when traveling from Hebrew to
Greek, the word was not used as âYHWHâ (Yahweh) but an alternate
word(s) was used âego eimiâ which was a reference to the
actual name YHWH.
Does
Quran Make Any Reference to YHWH?
So far we have learnt
4 points which I will list so as to refresh all that we have learnt
so far:
Actual pronunciation of
YHWH is lost
YHWH means âSelf-Subsistingâ,
âThe Livingâ
Jesus did not use the term
âYHWHâ
Christians cannot deny that
traveling from Hebrew to Greek another term was used to refer to YHWH.
Thus we see that the
Quran should have a reference to the term YHWH rather than having the
term âYHWHâ as the Quran was revealed in the Arabic and not the
Hebrew. The golden question thus would be was any such reference made
to the term âYHWHâ in the Quran or by Prophet Muhammad (saw)?
The answer is a definite
âYESâ.
We have learnt so far
that the meaning of the term âYHWHâ is The Living, Self Subsisting
and although the term âAllahâ is used in the Quran, this word simply
means âThe Godâ.
However, we know that
Islamic teachings inform us of 99 names (attributes) of Allah (swt)
and the Quran informs us that to Allah (swt) belongs the most beautiful
names and we can call him by any of these beautiful names:
He
is Allah, the Creator, the Evolver, the Bestower of Forms (or Colours).
To Him belong the Most beautiful names: whatever is in the heavens and
on earth, doth declare His Praises and Glory: and He is the Exalted
in Might, the Wise. â [Quran
59:24]
Say:
âCall upon Allah, or call upon Rahman: by whatever name ye call upon
Him, (it is well): for to Him belong the Most beautiful names. Neither
speak thy Prayer aloud, nor speak it in a low tone, but seek a middle
course between.â â [Quran 17:110]
Thus we see that there
are many different names of Allah (swt), some of which I have listed
below:
Al-âAdl - The Just, The
Equitable
Al-âAfuw - The Pardoner
Al-âAsim - The Protector
Ad-Dafi` - The Remover of
Tribulations
Ar-Rahman Ar-Raheem - The
Most Gracious, the Most Merciful
Just like these above-mentioned
beautiful names of Allah (swt) we also learn of two other names which
are:
Hayyul-Qayyum
â The Living, Self-Subsisting
YHWH
â The Living, Self-Subsisting
Here it has been proven
that there is clear reference to the name YHWH in Islam which crumbles
the Christian stand that Islam has no reference to the name YHWH and
thus Prophet Muhammad (saw) is not the Messenger of Allah (swt).
Stressed
Importance of Hayyul-Qayyum
One of the verses which
has Allah (swt) referred to by the name Hayyul-Qayyum is in Ayat-ul-Qursi
(The Verse of the Throne). Ayat-ul-Qursi has multitude benefits but
apart from Ayat-ul-Qursi having its benefits, the verse with âHayyul-Qayyumâ
mentioned was referred to by Prophet Muhammad (saw) as the âgreatestâ:
Ubayy
b. Ka'b said: Allah's Messenger (May peace be upon him) said: O Abu'
al-Mundhir, do you know the verse from the Book of Allah which, according
to you, is the greatest? I said: Allah and His Apostle (May peace be
upon him) know best. He again said: Abu'l-Mundhir, do you know the
verse from the Book of Allah which, according to you, is the greatest?
I said: "Allahu La ilaha illa Huwal Hayyul Qayyum."
Thereupon he struck me on my breast and said: May knowledge be pleasant
for you, O Abu'l-Mundhir! â [Sahih
Muslim, Book 4, #1768]
In another narration,
Prophet Muhammad (saw) heard the man use âHayyul-Qayyumâ in his
supplication and the Prophet (saw) said that he has supplicated using
Allahâs Greatest Name:
Narrated
by Anas Ibn Malik: I was sitting with the Apostle of Allah (pbuh) and
a man was offering prayer. He then made supplication: O Allah, I ask
Thee by virtue of the fact that praise is due to Thee, there is no deity
but Thou, Who showest favour and beneficence, the Originator of the
Heavens and the earth, O Lord of Majesty and Splendour, O Living One,
O Eternal One.
The
Prophet (pbuh) then said: He has supplicated Allah using His Greatest
Name, when supplicated by this name, He answers, and when asked by this
name He gives. â [Abu Dawood,
Book 2, #1490]
Yet another hadith
to show the importance stressed by Prophet Muhammad (saw) on the Hayyul-Qayyum:
Narrated
by Asma' daughter of Yazid: The Prophet (pbuh) said: Allah's Greatest
Name is in these two verses: "And your deity is one deity; there
is no deity but He, the Compassionate the Merciful," and the beginning
of Surah Al 'Imran, A.L.M. "Allahu La ilaha illa Huwal Hayyul
Qayyum." â [Abu
Dawood, Book 2, #1491]
Conclusion
With the grace of Allah
(swt) it can be seen that is a clear reference to YHWH in the Quran.
This reference is much stronger than what the Christians claim to be
a reference to YHWH in the New Testament. The word âego eimiâ is
in no way the Greek word for YHWH nor does it hold the meaning of YHWH.
However as seen, there is a clear reference to the term YHWH in the
Quran as well as the Hadith.
The Quran gives us
many beautiful names of Allah (swt), some of which have been mentioned
above, and a Muslim can call upon Allah (swt) with any of his beautiful
names unlike the followers of the Bible who do not even know how to
pronounce the âpersonal nameâ revealed to them. Indeed much of the
truth in those books is lost just like the pronunciation of YHWH is
lost and the Quran is sent to restore that which is lost â The Criterion.
Some
More Beautiful Names of Allah (swt)
Al-Ghani â The Self-Sufficient,
The Rich Beyond Need
Al-Awwal â The First
Al-âAkhir â The Last
Al-Barr â The Source of
All Goodness
A-Baqi â The Everlasting
One
Al-Haqq â The Truth
Al-Khaliq â The Creator
Al-Kafi â The Sufficient
One
Ash-Shahid â The Witness
Indeed to Allah (swt)
belong the most beautiful names.
- Ebrahim Saifuddin
Posted by: admin on Monday, March 26 @ 12:54:53 MDT