Forum Login or RegisterHomeForumsDownloadsContentQuran  
The True Call
· Islam
· Monotheism
· Muhammad(PBUH)
· The Qur'an
· Quran Browser
· Comparative Analysis
· Answering Falsehood
· Qur'anic Verses
· Jesus(PBUH) in Islam
· Signs
· The Holy Lands
· Women
· Misconceptions
· Converts to Islam
· Did You Know?
· Death & The Hereafter
· FAQs on Islam
· Multimedia
· Glossary
· Downloads
· Links
· Contact Us
· The True Call Team
Modules
· Home
· Feedback
· Forums
· Quran
· Recommend Us
· Search
· Stories Archive
· Top 10
· Topics
Search

Subscribe

Add to Google

Add to My AOL

StumbleUpon Toolbar Stumble It!

del.icio.us

Bookmark this site!

Random Headlines

Comparative Religion
[ Comparative Religion ]

·The Bible Denies the Divinity of Jesus
·Is ''Yahweh'' Referred to in the Quran?
·The Truth about John 1:1
·Comparative Analysis
·Original Sin or Original Forgiveness – What is the Lesson?
·Some Sincere Advice to every Christian.
·Polygamy in the Bible
·Matthew, Mark, Luke and John!
·The Bible
Quran Browser Home

The Holy Quran
Go to Chapter/Verse

Go to E.g. 3:12 or 4:9-20 or 3:40-

Arabic Quran

Transliteration

Abdullah Yusuf Ali

Mufti Taqi Usmani

Marmaduke Pickthall

Sahih International

French

Japanese

Portugese

Russian

German

5:10
وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
Transliteration Waallatheena kafaroo wakaththaboo biayatina olaika ashabu aljaheemi
Abdullah Yusuf Ali Those who reject faith and deny our signs will be companions of Hell-fire.
Mufti Taqi Usmani Those who disbelieve and deny Our signs - they are the people of the Fire.
Muhammad Marmaduke Pickthall And they who disbelieve and deny Our revelations, such are rightful owners of hell.
Sahih International But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
French Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là sont des gens de l'Enfer.
Japanese だが信仰を拒否してわが印を偽りであるとする者,これらは火獄の住人である。
Russian А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, окажутся обитателями Ада.
Portugese Porém, os incrédulos, que desmentem os nossos versículos, serão os companheiros do fogo.
German Die aber ungläubig sind und Unsere Zeichen verleugnen, werden Insassen der Gahim sein.