Forum
Login
or
Register
Home
•
Forums
•
Downloads
•
Content
•
Quran
The True Call
·
Islam
·
Monotheism
·
Muhammad(PBUH)
·
The Qur'an
·
Quran Browser
·
Comparative Analysis
·
Answering Falsehood
·
Qur'anic Verses
·
Jesus(PBUH) in Islam
·
Signs
·
The Holy Lands
·
Women
·
Misconceptions
·
Converts to Islam
·
Did You Know?
·
Death & The Hereafter
·
FAQs on Islam
·
Multimedia
·
Glossary
·
Downloads
·
Links
·
Contact Us
·
The True Call Team
Modules
·
Home
·
Feedback
·
Quran
·
Recommend Us
·
Search
·
Stories Archive
·
Top 10
·
Topics
Search
Subscribe
Stumble It!
del.icio.us
Bookmark this site!
Random Headlines
[
Muslim Personalities
]
·
A Message to the Muslims
·
Ali bin Abu Talib (ra)
·
Abu Bakr As-Siddiq(ra)
Quran Browser Home
The Holy Quran
Go to Chapter/Verse
Go to
E.g. 3:12 or 4:9-20 or 3:40-
Arabic Quran
Transliteration
Abdullah Yusuf Ali
Mufti Taqi Usmani
Marmaduke Pickthall
Sahih International
French
Japanese
Portugese
Russian
German
3:2
اللّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ
Transliteration
All
a
hu l
a
il
a
ha ill
a
huwa al
h
ayyu alqayyoom
u
Abdullah Yusuf Ali
Allah. There is no god but He,-the Living, the Self-Subsisting, Eternal.
Mufti Taqi Usmani
Allah: There is no god but He, the Alive, the All-Sustaining.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Allah! There is no God save Him, the Alive, the Eternal.
Sahih International
Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.
French
Allah! Pas de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même "al-Qayyum".
Japanese
アッラー,かれの外に神はなく,永生し自存される御方であられる。
Russian
Аллах – нет божества, кроме Него, Живого, Поддерживающего жизнь.
Portugese
Deus! Não há mais divindade além d’Ele, o Vivente, o Subsistente.
German
Allah kein Gott ist da außer Ihm, dem Lebendigen, dem Beständigen.
Powered by:
PHP-Nuke
© - 2005
Design by
phpBBStyles.com
|
Styles Database
| Ported for
PHP-Nuke
by:
Hosser
Script Generation: 0.545 seconds