Forum Login or RegisterHomeForumsDownloadsContentQuran  
The True Call
· Islam
· Monotheism
· Muhammad(PBUH)
· The Qur'an
· Quran Browser
· Comparative Analysis
· Answering Falsehood
· Qur'anic Verses
· Jesus(PBUH) in Islam
· Signs
· The Holy Lands
· Women
· Misconceptions
· Converts to Islam
· Did You Know?
· Death & The Hereafter
· FAQs on Islam
· Multimedia
· Glossary
· Downloads
· Links
· Contact Us
· The True Call Team
Modules
· Home
· Feedback
· Quran
· Recommend Us
· Search
· Stories Archive
· Top 10
· Topics
Search

Subscribe

Add to Google

Add to My AOL

StumbleUpon Toolbar Stumble It!

del.icio.us

Bookmark this site!

Random Headlines

Muslim Personalities
[ Muslim Personalities ]

·A Message to the Muslims
·Ali bin Abu Talib (ra)
·Abu Bakr As-Siddiq(ra)
Quran Browser Home

The Holy Quran
Go to Chapter/Verse

Go to E.g. 3:12 or 4:9-20 or 3:40-

Arabic Quran

Transliteration

Abdullah Yusuf Ali

Mufti Taqi Usmani

Marmaduke Pickthall

Sahih International

French

Japanese

Portugese

Russian

German

3:2
اللّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ
Transliteration Allahu la ilaha illa huwa alhayyu alqayyoomu
Abdullah Yusuf Ali Allah. There is no god but He,-the Living, the Self-Subsisting, Eternal.
Mufti Taqi Usmani Allah: There is no god but He, the Alive, the All-Sustaining.
Muhammad Marmaduke Pickthall Allah! There is no God save Him, the Alive, the Eternal.
Sahih International Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.
French Allah! Pas de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même "al-Qayyum".
Japanese アッラー,かれの外に神はなく,永生し自存される御方であられる。
Russian Аллах – нет божества, кроме Него, Живого, Поддерживающего жизнь.
Portugese Deus! Não há mais divindade além d’Ele, o Vivente, o Subsistente.
German Allah kein Gott ist da außer Ihm, dem Lebendigen, dem Beständigen.