Forum Login or RegisterHomeForumsDownloadsContentQuran  
The True Call
· Islam
· Monotheism
· Muhammad(PBUH)
· The Qur'an
· Quran Browser
· Comparative Analysis
· Answering Falsehood
· Qur'anic Verses
· Jesus(PBUH) in Islam
· Signs
· The Holy Lands
· Women
· Misconceptions
· Converts to Islam
· Did You Know?
· Death & The Hereafter
· FAQs on Islam
· Multimedia
· Glossary
· Downloads
· Links
· Contact Us
· The True Call Team
Modules
· Home
· Feedback
· Forums
· Quran
· Recommend Us
· Search
· Stories Archive
· Top 10
· Topics
Search

Subscribe

Add to Google

Add to My AOL

StumbleUpon Toolbar Stumble It!

del.icio.us

Bookmark this site!

Random Headlines

Answering Falsehood
[ Answering Falsehood ]

·The Corruption of the Bible – A Fact Attested by the Quran
·Is Paul a Prophet According to Quran?
·Build Bridges, not Walls
·STOP this Madness!
·The Sacrificial Son - Ishmael or Isaac (Ismail or Ishaq)?
·Paper Refuting Christian Claim that Quran testifies the Bible to be Uncorrupted
·Jizyah - Non-Muslims’ Right of Protection and Security
·Refuting the Allegation “Prophet Muhammad Murdered Jews of Quraizah”
·Answering Ms. Nasreen
Quran Browser Home

The Holy Quran
Go to Chapter/Verse

Go to E.g. 3:12 or 4:9-20 or 3:40-

Arabic Quran

Transliteration

Abdullah Yusuf Ali

Mufti Taqi Usmani

Marmaduke Pickthall

Sahih International

French

Japanese

Portugese

Russian

German

2:42
وَلاَ تَلْبِسُواْ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُواْ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
Transliteration Wala talbisoo alhaqqa bialbatili wataktumoo alhaqqa waantum taAAlamoona
Abdullah Yusuf Ali And cover not Truth with falsehood, nor conceal the Truth when ye know (what it is).
Mufti Taqi Usmani and do not confound truth with falsehood, and do not hide the truth when you know (it).
Muhammad Marmaduke Pickthall Confound not truth with falsehood, nor knowingly conceal the truth.
Sahih International And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
French Et ne mêlez pas le faux à la vérité. Ne cachez pas sciemment la vérité.
Japanese 嘘をもって真理を被ったり,また(確かに)知っていながら,真理を隠してはならない。
Russian Не облекайте истину в ложь и не скрывайте истину, тогда как вы знаете ее.
Portugese E não disfarceis a verdade com a falsidade, nem a oculteis, sabendo-a.
German Und mischt nicht Wahrheit mit Unrecht durcheinander! Und verschweigt nicht die Wahrheit, wo ihr (sie) doch kennt.